Video do Carwow, một website chuyên tư vấn mua xe có trụ sở tại London, Anh thực hiện cho thấy sự khác biệt khi người Anh phát âm các thương hiệu ôtô nước ngoài và cách người bản địa đọc đúng ra sao.
Có thể mọi người đều thấy tự tin khi đọc tên các hãng xe nổi tiếng như Mercedes, BMW hay Porsche. Tuy nhiên, video cho thấy phát âm theo tiếng Anh là "sai bét". Bởi người Đức đọc chữ "W" thành "V", vì thế BMW là "Bee Em Vee" thay vì "Bee Em-double-u" như tưởng như vốn thế. Người Đức cũng đọc "V" thành "F", vì thế Volkswagen thực tế sẽ là "Folksvagen".
Với các thương hiệu xe Hàn và Nhật, sự khác biệt còn đáng ngạc nhiên hơn. Và không chỉ người Anh, mà phần lớn công dân thế giới khó hình dung nổi Mazda hay Hyundai đọc đúng theo ngôn ngữ bản địa là thế nào.
Video chỉ nêu ví dụ với Top 10 các thương hiệu xe phổ biến, gồm Abarth (Italy), BMW, Mercedes, Porsche và Volkswagen (Đức), Citroen (Pháp), Dacia (Romania), Hyundai và Ssangyong (Hàn Quốc), Mazda (Nhật).
Mỹ AnhNguồn tin: vnexpress.net
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn