Bánh gối này không biết dùng để ngủ hay để ăn.
Phòng hồi sinh - chuyện chắc chỉ có ở Việt Nam.
Tiếng Anh của người Việt, dành riêng cho người Việt.
Chanh leo trèo?
(Xem thêm: Những 'thảm họa' làm bếp của nàng dâu Việt )
Một thực đơn toàn đặc sản khiến người nước ngoài phải 'đứng hình'.
Dịch chuẩn đến từng từ nhưng không ai hiểu.
Hóa ra ô mai là kết quả của phép ghép từ cái ô (umbrella) và ngày mai (tomorrow).
Uống cà phê tìm được vợ (wife) miễn phí?
Thế nên người Mỹ phải học tiếng Anh bằng game Việt.
Xem thêm: Những biển cấm 'vô nghĩa' nhất Việt Nam
Tất Nhiêntổng hợp
Những thảm họa tiếng Anh 'bá đạo' chỉ có ở Việt Nam
Những câu tiếng Anh dịch 'bá đạo nhất quả đất'
Nguồn tin: vnexpress.net
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn