1. Bộ chữ thờ sành điệu
Chỉ còn một tháng nữa là bước sang năm mới 2018, các nhà thư pháp Việt, các thầy đồ bán chữ Tết bắt đầu lo sốt vó vì họ tiên lượng trước được khả năng ế hàng khá cao của thị trường chữ Tết năm nay. Chả là theo quy ước chữ viết mới, một số chữ cái tiếng Việt sẽ bị thay thế, ví như ba chữ: PHÚC, LỘC, THỌ sẽ được thay thế bằng FÚK, LỘK, WỌ. Ba chữ này là vốn được khách hàng thuê viết nhiều nhất, giờ viết như vậy mà treo trong nhà khác gì… xỏ lá nhau, mà không viết như vậy thì không theo kịp trào lưu.
2. Chát sex ngày càng khó
Trong khi đó các cháu tuổi teen hư hỏng sớm, các thanh thiếu niên dậy thì đột biến thường xuyên chát sex cũng đâm lo ngay ngáy vì nguy cơ bị lộ bí mật ngôn ngữ trước các bậc phụ huynh. Bởi lẽ chữ viết mới đã trùng gần như y chang với bộ mã teen code của chúng. Trước đây thì phụ huynh bó tay không đọc nổi những thứ ngôn ngữ bậy bạ đó còn giờ đây “hiểm họa” đang treo lơ lửng trên đầu chúng.
3. Nói ngọng được nhờ
Rất nhiều bạn trẻ cũng nhân tiện đề xuất luôn với giáo sư Bùi – người thiết kế ra kiểu chữ mới, cho nhập luôn hai chữ “N” và “L” làm một, vì theo họ có vô số người dân ở miền Bắc không phân biệt nổi hai chữ này khi nghe đọc hoặc nói. Nhập xong sẽ không còn tồn tại câu hỏi ngớ ngẩn: “Nờ này nà nờ cao hay nờ thấp?” nữa.
4. Nỗi khổ khi chép chính tả
Hiệp hội các cô giáo tiểu học thì phản đối rầm hết cả chỉ vì lo ngại kiểu chữ viết mới rất khó cho việc đọc chép chính tả, bởi đọc một đằng viết một nẻo, ví dụ: Cú wươq binh dến cườq, cúk mừq kák wầy kô záo n’ân qày hiến cươq (Chú thương binh đến trường, chúc mừng các thầy cô giáo nhân ngày hiến chương)
Kon câu là dầu kơ qiệp (Con trâu là đầu cơ nghiệp)
Cên dồq kạn, zưới dồq sâu, cồq kày vợ kấy con câu di bừa (Trên đồng cạn, dưới đồng sâu, chồng cày vợ cấy, con trâu đi bừa)
5. Thiếp tết xì tin
Các nhà in thiếp, câu đối Tết năm nay cũng đã tính đến việc chơi “song ngữ” trên các sản phẩm của mình để phù hợp với trào lưu, người xem cũng có thể hiểu mà không cần phải tham gia một khóa học cấp tốc để “đọc” các… bức tranh chữ trong nhà, ví như:
CÚK TẾT QUYÊN DÁN, AN XAQ WỊN’ VƯỢQ
(cần hiểu là: Chúc tết nguyên đán, an khang thịnh vượng)
6. Ca sỹ mất nghệ danh?
Ca sỹ Lệ Quyên cũng tỏ ra băn khoăn khi tên cô - “LỆ QUYÊN” sẽ được hiểu như thế nào? Lệ “Quyên” hay có gốc là Lệ “Nguyên”?. Bởi lẽ theo kiểu viết mới ca sỹ hải ngoại Đan Nguyên cũng sẽ được viết thành DAN “QUYÊN”.
Đừng bao giờ nghĩ những người béo là không thể khéo, minh chứng là ở những hình ảnh dưới đây nhé.
Nguồn tin: www.24h.com.vn
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn